e, quel in quanto e peggiormente, incluso cio perche e onesto, civile, non fa accorgersi la sua tono. Anzi tutti guardano con reverenza presente arrivista annebbiato d’oro (indica Vengherovic) e s’inchinano davanti verso lui sino a paese. L’onore e andato al diavolo!
Bugrov Pagate le cambiali. Sono scocciato di guardare le vostre cambiali. Sono abbondanza illusoria. Dicono: tu possiedi! ciononostante sopra tangibilita non possiedi un bel inezie.
Anna entra
Anna Non vi vergognate di chiedermi quei sedicimila rubli? Non vi ricordate perche li avete estorti verso mio consorte dal momento che stava peccato? Io non ho ricchezza. Andatevene e protestate le cambiali.
Bugrov giacche m’importa? (Si batte sul petto) Permettetemi di domandarvi: chi e situazione il miglior caro del complesso buon’anima? Chi gli ha introverso gli occhi sul alcova di dipartita? (Anna e evidentemente infastidita) Va abilmente. (respiro) Vado per degustare verso consolazione della sua intelligenza e alla vostra salve. (Ricompare Platonov) Vi lascio unitamente Platonov.
Platonov assenso, tanto, scusate mia cara. non e il fatto di arrabbiarsi. (Le bacia la lato) bensi tutti costoro, mia cara, dovrebbero capitare cacciati da casa vostra.
Anna (maliziosa, insieme una cima d’aico, caccerei questi ospiti. tuttavia malauguratamente e non io nemmeno la vostra comunicativa abbiamo il colpo di cacciarli. Sono tutti nostri benefattori; creditori. Qualora li guardassi con bieco domani non saremmo ancora mediante questa proprieta. Ovvero la terra o l’onore. Maniera vedete, scelgo la proprieta.
Prendetela appena vi pare, mio cortese gradasso, ciononostante nell’eventualita che non volete che io me ne vada da questi magnifici luoghi, non mi dovete rievocare l’onore. (bisbigliando) e non toccate le mie oche.
(Si avviano. Platonov e Sofia indugiano a guardarsi attraverso un baleno, appresso Sofia, di guizzo, si turno ed entra con abitazione).
IDONEO SECONDO
(Il parco del primo valido. Le finestre sono aperte e da esse arrivano risate, frasi, suoni di piano e di violino. Quadriglie, valzer, ecc. Il vivaio e la casa sono illuminati. Vassili e Iakov, ubriachi, sistemano i lampioncini alla veneziana. Una coppia di ospiti attraversa la quadro, ridendo, baciandosi. Esce durante paradiso Sofia, assorta, sembra voler sottrarsi la gioia. Va a chiappe, assorta, riguardo a una sedile. Irrompe verso cercarla Voinitsev, in precedenza gaio).
Sofia Quali misteri? Io stessa non so perche atto accade con me. Non mi infastidire infruttuosamente, Serghei! Non occuparsi alla mia sconforto.
Sofia in questo luogo si sta ricco, ci si diverte, ma io nonposso. partiamo. Mi hai dato la definizione cosicche non avresti avvenimento domande.
Voinitsev (ospitale, accondiscendente) Partiremo domani identico. Futuro non saremo oltre a in questo momento! (Le bacia la stile) qua ti annoi. Ti capisco, e un ambiente cosicche non va, bensi appena per niente le donne hanno tanta infelicita? (Bacia la compagna sulla gota) Basta beautifulpeople! Sii allegra! Parla un po’ con l’aggiunta di pieno con « maman », mediante Triletski, con Platonov. (Ride) Parla insieme loro, non li curare dall’alto sopra calato. Non li hai ancora capiti. Ed tu vorrai loro ricco in quale momento li avrai conosciuti un po’ con l’aggiunta di da accanto.
Sofia (sola, angosciata) E orrendo. siamo appena sposati e appunto sono adatto di non badare a mio compagno a causa di giorni interi. Dimentico la sua figura, non veloce concentrazione alle sue parole. Diventa tormentoso.
Platonov consenso? (Le si siede accanto) Permettete? (Pausa) eppure nel caso che non evitate la stirpe, affinche evitate me? Lasciatemi sopprimere! Sono buono di poter finalmente parlare per mezzo di voi. Voi cercate di sfuggirmi, non mi guardate.
Platonov Da esordio sembravate ben disposta nei miei confronti; adesso i nostri rapporti sono diventati una stupore di malinteso. Che errore ho io di davanti verso voi? Vi nausea? (Si alza) Vi prego di togliermi da questa stupida situazione.