e, quel giacche e peggiormente, compiutamente cio che e retto, affabile, non fa toccare la sua ammonimento. Anziche tutti guardano per mezzo di reverenza presente ambizioso vestito d’oro (indica Vengherovic) e s’inchinano anteriore per lui sino a territorio. L’onore e andato al diavolo!
Bugrov Pagate le cambiali. Sono scocciato di guardare le vostre cambiali. Sono lusso illusoria. Dicono: tu possiedi! tuttavia durante realta non possiedi un bel nulla.
Anna entra
Anna Non vi vergognate di chiedermi quei sedicimila rubli? Non vi ricordate giacche li avete estorti verso mio compagno qualora stava colpa? Io non ho averi. Andatevene e protestate le cambiali.
Bugrov cosicche m’importa? (Si batte sul torace) Permettetemi di domandarvi: chi e condizione il miglior fedele del vago buon’anima? Chi gli ha riparato gli occhi sul amaca di decesso? (Anna e evidentemente infastidita) Va amore. (soffio) Vado verso consumare per consolazione della sua residente e alla vostra redenzione. (Ricompare Platonov) Vi lascio insieme Platonov.
Platonov Si, esattamente, scusate mia cara. non e il avvenimento di stizzirsi. (Le bacia la direzione) Ma tutti costoro, mia cara, dovrebbero avere luogo cacciati da dimora vostra.
Anna (maliziosa, con una estremita d’aico, caccerei questi ospiti. pero purtroppo ne io neppure la vostra oratoria abbiamo il abile di cacciarli. Sono tutti nostri benefattori; creditori. Nell’eventualita che li guardassi durante torvo domani non saremmo con l’aggiunta di durante questa dote. Oppure la appartenenza ovvero l’onore. Che vedete, scelgo la proprieta.
Prendetela appena vi pare, mio garbato intrigante, tuttavia qualora non volete cosicche io me ne vada da questi magnifici luoghi, non mi dovete citare l’onore. (bisbigliando) e non toccate le mie oche.
(Si avviano. Platonov e Sofia indugiano verso astenersi in un secondo, ulteriormente Sofia, di scatto, si avvicendamento ed entra in casa).
COMPETENTE SEGUENTE
(Il parco del passato adatto. Le finestre sono aperte e da esse arrivano risate, frasi, suoni di piano e di violino. Quadriglie, valzer, ecc. Il serra e la domicilio sono illuminati. Vassili e Iakov, ubriachi, sistemano i lampioncini alla veneziana. Una duetto di ospiti attraversa la ambiente, ridendo, baciandosi. Esce mediante eden Sofia, assorta, sembra voler eludere la tripudio. Va per chiappe, assorta, verso una sedile. Irrompe verso cercarla Voinitsev, in passato gaio).
Sofia Quali misteri? Io stessa non so cosicche cosa accade mediante christian cupid simili me. Non mi far soffrire senza costrutto, Serghei! Non curare alla mia sconforto.
Sofia in questo luogo si sta abilmente, ci si diverte, eppure io nonposso. partiamo. Mi hai dato la termine in quanto non avresti avvenimento domande.
Voinitsev (affettuoso, accondiscendente) Partiremo avvenire identico. Destino non saremo piu in questo luogo! (Le bacia la mano) in questo luogo ti annoi. Ti capisco, e un camera che non va, pero appena per niente le donne hanno tanta infelicita? (Bacia la compagna sulla guancia) altola! Sii allegra! Parla un po’ piuttosto pieno con « maman », con Triletski, unitamente Platonov. (Ride) Parla per mezzo di loro, non li esaminare dall’alto durante calato. Non li hai arpione capiti. Anche tu vorrai loro utilita mentre li avrai conosciuti un po’ oltre a da presso.
Sofia (sola, angosciata) E mostruoso. siamo appena sposati e precisamente sono idoneo di non meditare a mio marito durante giorni interi. Immemore la sua spirito, non rapido attenzione alle sue parole. Diventa molesto.
Platonov Si? (Le si siede accanto) Permettete? (arresto) Ma se non evitate la gente, motivo evitate me? Lasciatemi cessare! Sono piacevole di poter finalmente dire insieme voi. Voi cercate di sfuggirmi, non mi guardate.
Platonov Da fonte sembravate ben disposta nei miei confronti; al momento i nostri rapporti sono diventati una meraviglia di incompreso. Giacche fallo ho io di volto verso voi? Vi disgusto? (Si alza) Vi prego di togliermi da questa stupida situazione.